?

Log in

Previous Entry | Next Entry

Дина Бурачевская



Формально первая Динина публикация случилась в "Мурзилке", но сразу же после этого ее стихи опубликовал и "Кукумбер", и с этим журналом дружба у автора завязалась всерьез и надолго. :)

Дина о себе:
«Родилась и выросла в Рязани, теперь - москвичка.
Пишу давно, но публиковаться только-только начинаю. Перестала играть в лежачий камень и пошла в народ.
Любимые поэты: Хлебников и Бродский. Любимые композиторы: Бах, Шуберт, Шопен. Художники: Ренуар, Серов, Коровин. Скульпторы: Конёнков, Эрзя. Балеты обожаю все!
В детстве мечтала работать на подъёмном кране, сейчас вот мечтаю о книге стихов (обязательно с хорошими иллюстрациями!).
Когда училась в музыкальном училище, мне говорили, что я талантлива во всем, кроме музыки. Когда занималась танцами - что я талантлива во всем, кроме танцев. Теперь вот я - детский поэт... Надеюсь, что мои учителя имели в виду именно это.»
(Из "Электронных пампасов")


Дина публиковалась в журналах "Кукумбер", "Веселые картинки", "Миша", "Мурзилка", "Простоквашино", "Чиж и Еж" и других.

Вот несколько ссылок на Динины публикации в сети:
В "Электронных пампасах"
В "BiblioГиде"
В журнале "Желтая гусеница"
На сайте IRONIC

Блог Дины Бурачевской

Недавно у Дины вышла замечательная книга в серии "Настя и Никита" ИД "Фома"

Тут лежит ПДФ книжки.

А вот, что пишет по этому поводу Михаил Яснов:
«Я искренне рад выходу этой книжки. Много раз слышал выступления автора, много раз мы обсуждали стихи Дины на творческих семинарах – в книгу «Салют из тысячи огней» вошли стихи опробованные и, можно сказать, проверенные, ударные.
Дине Бурачевской свойственно не просто чисто и аккуратно писать, ориентируясь на звучание стиха (что само по себе немало); она всякий раз выстраивает особый лирический сюжет с неожиданной и, как правило, блестящей концовкой. Всего один пример – вошедшее в книгу стихотворение «Уроки». Юный герой отвлекается от домашних уроков, у него дело куда поважнее: игра в войнушку. Что, казалось бы, в этом нового и оригинального? А вот что: концовка стихотворения. Описание военных подвигов нерадивого ученика так и осталось бы простым описанием, когда бы не такой «эпиграмматический пуант»:

Звенит моя награда,
И день недаром прожит.
Уроки делать – надо,
Но Родина – дороже!

В этой достаточно иронической, но такой искренней концовке сосредоточена «философия поколения»: лучше не скажешь!
Дину Бурачевскую отличает от ее талантливых сверстников, молодых поэтов, не только собственная интонация, но и своя особая стихотворная игра, умело организованная и «выписанная»:

Я очень старалась,
Я вывела слово:
Немножко коряво,
Немножко корова,
Немножко карета,
Немножко корыто –
Значенье его
До сих пор не открыто!..

Новая книжка серии «Настя и Никита» демонстрирует уже сложивший круг вкусов и пристрастий издателей: круг, в который хочется войти и расположиться с комфортом и вниманием к очередному чтению.»
(www.labirint.ru/reviews/show/328540/)

В сообществе "Детские журналы" уже была очень хорошая статья про Дину со сканами из разных журналов, поэтому здесь мы оставили только кукумберские.

№ 05/2007



№ 06/2007



№ 05/2008

№ 03/2009

№ 08/2009

№ 10/2010


№ 06/2011


МЕЧТЫ

Я сижу на задней парте
И в морской играю бой,
Я задумалась в азарте,
Увлеченная собой:

Жить, наверно, очень сыто
И всегда довольный вид,
Если мама знаменита
Или папа знаменит.

Популярная певица
Если мама ваша вдруг,
Можно радостно лениться,
Презирая всех вокруг.

Если мама чемпионка
И трепещет стадион,
Можно бить посуду звонко
И ругаться в микрофон.

Если ваш директор папа
Возглавляет коллектив,
Всех врагов кладете на пол,
От души поколотив.

Если папа всеизвестен
И работает в Кремле,
Ты всегда на первом месте,
Круче нету на земле».

Я сижу на задней парте
От мечты на волоске.
— Показать Бобруйск на карте
Бурачевская к доске!..


А вот еще бонус - видео с Диной Бурачевской :)


Comments

( 21 comments — Leave a comment )
pan_ohotnik
Jan. 23rd, 2012 07:39 am (UTC)
Дина очень талантлива, и человек с большими задатками. Но, как я уже неоднократно говорил, ей следует очень серьезно работать над синтаксисом. В большинстве ее стихов попадаются серьезные синтаксические вывихи. Даже, к сожалению, в опубликованных. Вот открываю и читаю:

Вот маленькая плакса
Рыдает и визжит,
К ней маленькая такса
Волнуется, бежит

"К ней такса волнуется" - это чудовищная ошибка, порожденная инверсией. Так делать нельзя категорически. А Дина, увы, пока еще часто допускает подобные промахи. Хотя, повторяю, потенциально весьма многообещающий автор.

Кстати, над техникой Дине тоже не мешало бы поработать. Даже здесь. Читаю с снова спотыкаюсь: "в морскоЙИграю". Фонетическая кочка в самом начале. И дальше вновь инверсии и проблемы синтаксиса. Увы.

Edited at 2012-01-23 07:44 am (UTC)
novayadoroga
Jan. 23rd, 2012 08:33 am (UTC)
Алексей, я убрала из поста стих про таксу, потому что он был не из Кукумбера. А здесь все-таки у нас сообщество этого журнала, поэтому не надо из других. Это я просто к тому, что другие могут не понять, что ты (или Вы?:) комментируешь.
pan_ohotnik
Jan. 23rd, 2012 08:48 am (UTC)
Да неважно, откуда пример. Важно, что пример напрямую отражает стилистические тенденции автора. Возьмите практически любое другое стихотворение Дины, в нем вы также найдете синтаксически безграмотно построенные предложения. Скажем, вот:

Жить, наверно, очень сыто
И всегда довольный вид,
Если мама знаменита
Или папа знаменит.
nejalko
Jan. 23rd, 2012 09:53 am (UTC)
А это называется - речевая характеристика героя. Слышали про такую? ;)
Весь стих - очень характерная стихотворная игра, про которую писал М.Яснов.
Неуч (точнее, неучиха :) ) с задней парты не может правильно сформулировать простейшие мысли даже в своей бедной головушке. И это предлагается понять уже с самых первых строк.
Просто, видимо, не все эти игры чувствуют и принимают...
pan_ohotnik
Jan. 23rd, 2012 10:03 am (UTC)
Не говорите ерунды. У автора почти везде присутствует подобная "характеристика". Потому что автор, увы, пока недостаточно хорошо владеет техникой, чтобы избежать косноязычия. Русский язык достаточно богат, чтобы вложить его в любую форму, и при этом соблюсти синтаксическую логику. Я имею вполне достаточно опыта, чтобы на этом настаивать. Подобные вещи - этапные затруднения. Надеюсь, что Дина с ними справится, если будет знать, над чем работать, и понимать, что работать надо непременно.

Edited at 2012-01-23 10:07 am (UTC)
nejalko
Jan. 23rd, 2012 07:23 pm (UTC)
Улыбнуло.
Мэтр снисходительно похлопал начинающего автора по плечу... ))
pan_ohotnik
Jan. 23rd, 2012 07:29 pm (UTC)
Понимайте как угодно. Это мне, в общем, фиолетово в крапинку. Поспорить я люблю, но насильно перетаскивать на свою сторону никого не собираюсь. Suum cuique.
k_markarian
Jan. 24th, 2012 12:29 am (UTC)
а как вам, пан Охотник, такие стихи поэта Усачева для детей:

Неумойка

Он пятнадцать лет не мылся,
И не стригся, и не брился,
И одежды не стирал,
Даже нос не вытирал.
Как зайдет к Яге, та ахнет:
ФУ–ТЫ!..
РУССКИМ ДУХОМ ПАХНЕТ!
pan_ohotnik
Jan. 24th, 2012 04:47 am (UTC)
Плохо. Я очень люблю раннего Усачева, но это - просто бред. Не надо даже глубоко в истории копаться, чтобы припомнить - русские регулярно мылись в бане. А "цивилизованная" Европа находила это вредным, и поливала себя духами, чтобы не вонять. В общем, это случай, когда автор для красного словца спорол чушь.

Edited at 2012-01-24 04:49 am (UTC)
novayadoroga
Jan. 24th, 2012 07:44 am (UTC)
Алексей, ну причем тут русские? Это же сказочный персонаж, Неумойка, - который не мылся 15 лет по уговору с чертом. А "русским духом пахнет" любимая присказка Бабы Яги. Почему надо видеть в стишке то, чего там нет?
pan_ohotnik
Jan. 24th, 2012 08:06 am (UTC)
Почему - нет? Черным по белому. Кто не моется - русским духом пахнет.
novayadoroga
Jan. 24th, 2012 08:14 am (UTC)
Может, я слепая, я этого смысла вообще не вижу!
pan_ohotnik
Jan. 24th, 2012 08:20 am (UTC)
Что тут не видеть:

Он пятнадцать лет не мылся [...]
Как зайдет к Яге, та ахнет:
ФУ–ТЫ!..
РУССКИМ ДУХОМ ПАХНЕТ!

Не помойкой, не свинарником, а именно русским духом. И пусть это любимая присказка Бабы-Яги, здесь она звучит именно так, поскольку вставлено либо именно для этого, либо бездумно, для красного словца.
novayadoroga
Jan. 24th, 2012 08:27 am (UTC)
Да, Усачев обыгрывает слово "дух". Именно "дух", а не русский!!!
Я не вижу тут ничего для русских обидного, хоть режьте! Тем более, это все-таки не автор говорит, а Баба-Яга!

"РУ́ССКИМ ДУ́ХОМ ПА́ХНЕТ" — формула волшебной сказки: ее произносит обычно Баба-яга при появлении в избушке неизвестного ей человека ("фу-фу! Русским духом пахнет, русская костка на двор пришла"; "Фу-фу-фу! Прежде русского духу слыхом не слыхано, видом не видано. Нынче русский дух на ложку садится, сам в рот катится"). В сказках "рус. дух" входит в традиц. характеристику героя, бесстрашно и последовательно осуществляющего назначенный ему подвиг. В мифол. истоках формула означает реакцию Бабы-яги, представляющей мир Смерти, на появление живого человека.
pan_ohotnik
Jan. 24th, 2012 08:41 am (UTC)
Наташа, недаром Хемингуэй советовал не доверять прилагательным - говорил, они могут подвести. :) Как раз, подходящий случай. Пускай бы Усачев обыгрывал "дух". Но этого ему было мало, он добавил характеристику. Получилось, что русский дух воняет. Глупо, пошло и не патриотично. "ТщательнЕе надо, тщательнЕе!"(с). Потому я и говорю, что Усачев за последние годы сильно снизил планку. И не только Усачев. Мэтры стали гнать ширпотреб, беззастенчиво пользуясь приштампованным брэндом фамилии. Остер только держится, последний из могикан. Поэтому его и не зовут в литературные тусовки. Даже премии Чуковского на него не делят. Все это как-то мелко и низко для мэтров детской литературы.
k_markarian
Jan. 24th, 2012 08:16 am (UTC)
Огромное вам спасибо, а то мне стали было "намякивать" на недостаточное чувство юмора.
И всё мамочек пытаются обвинить в низком де уровне культуры ("ах, на этих мамочкиных форумах"). Какие мы все тут высоколобые! А для кого тогда поэтессы и писательницы сочиняют свои произведения? Или мамочки и дети - отдельно?
Я тоже считаю, что такой стишок Усачева, да еще с сопроводительным похабным рисунком, где русский представлен в виде бомжа, передвигающегося на карачках, ни в какие ворота... И если бы только один такой стишок!
Я по этому поводу написал статью в еженедельнике, в котором работаю, а потом привел ее в ЖЖ. Если будет время, можете взглянуть:
http://k-markarian.livejournal.com/2011/03/22/
(Screened comment)
nejalko
Jan. 24th, 2012 07:28 am (UTC)
Свят-свят! ))
У Бурачевской, разумеется, есть к чему придраться. Но, повторюсь, в данном стихе акцент на \"корявость\" - прием совершенно сознательный и очень неплохо реализованный. Кто этого не видит - я не виноват! ))
k_markarian
Jan. 24th, 2012 07:37 am (UTC)
да что вы прицепились к данному стишку, когда он и другие примеры приводил - почитайте выше, а не причитайте...
Просто автор не всегда способен посмотреть на свое произведение как бы со стороны, заметить неточности и ошибки. И это вовсе не свидетельствует о безграмотности или бесталанности...
milka_why
Feb. 5th, 2012 07:37 am (UTC)
Про курицу лапой - это про меня, просто один к одному:))) Очень точное стихотворение.
tokatoka
Feb. 5th, 2012 09:42 am (UTC)
Летящие стихи,
спасибо!
nadvikshe
Jun. 4th, 2013 12:55 pm (UTC)
Стихи Дины Бурачевской
Просто Дине нужен хороший редактор, такие маленькие ошибочки легко исправляются, а стихи, действительно, талантливые, звонкие! Мне очень понравились!
( 21 comments — Leave a comment )

Profile

kykymber_ru
Литературный журнал «Кукумбер»
Журнал «Кукумбер»

Latest Month

January 2014
S M T W T F S
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031 
Powered by LiveJournal.com
Designed by Tiffany Chow