?

Log in

Previous Entry | Next Entry

Дина Сабитова


 «Кукумбер» открыл возможности многим молодым авторам. Многие начинали с него. Дина Крупская очень заботливо, но в то же время достаточно строго относится к начинающим писателям. В этом сообществе хотелось бы особо поговорить о тех авторах, у которых первая (ну, или почти перваяJ) в жизни публикация случилась именно в «Кукумбере».

Первые рассказы Дины Сабитовой (feruza) про мышь Гликерию были напечатаны «Кукумбером» в 2006 году. Я попросила Дину рассказать о начале ее творческой жизни поподробнее.

- Какая была Ваша первая публикация? Как Вы попали в журнал Кукумбер? Как вообще начали писать?

-  Я совершенно не помню, как сказки про мышь Гликерию оказались в редакционном портфеле Кукумбера. До того Гликерия жила в собственном жж, ее читало человек двести, и я особо не предлагала ее никому, потому что мои писательские амбиции были вполне удовлетворены - комменты есть, что еще нужно для счастья?
С большой долей вероятности подозреваю, что руку к публикации приложила Ксения Молдавская, мой добрый гений и "организатор всех наших побед". Думаю, что именно она рассказала мне о журнале и сосватала тексты туда.

Писать я начала как раз с Гликерии, сидя на даче с маленькими сыновьями. Младший был грудной, старший все время пропадал во дворе, а у меня был новенький ноут и желание что-то сочинять. Было это в 2004 году, летом.
Там же я написала первые главы "Цирка в шкатулке", который потом победил в "Заветной мечте".

Кукумбер напечатал четыре мышиных сказки, чему я была несказанно рада.
Честно скажу об огорчении, которое самую чуточку портило удовольствие. В тот год (сейчас я вижу, что все обстоит не так, а тогда было увы) - мне очень не нравились почти все иллюстрации в журнале. Они казались мне случайными, непродуманными, и даже иногда не очень профессиональными (хотя, безусловно, они все равно отличались в лучшую сторону от большей части детских журналов того времени с глазастиками и слащавыми растаращенными ротиками). Гликерии тоже не повезло, на мой взгляд. Там, где в тексте упоминается мексиканский тушкан и идет прямая отсылка к Вандербильдихе (и соответсвенно образам моды той эпохи), художник простодушно увидел только слово "Мексика" и нарисовал мультяшного мышонка в пончо и с гитарой.
Но это все мелочи, конечно, и придирки :)

- Сколько у Вас сейчас издано книг?

Сейчас у меня издано пять книг (а "Цирк" - двумя изданиями), плюс к тому "Цирк" переведен издан во Франции.

Книги Дины Сабитовой:
http://www.spbdk.ru/xml_content/img/859125.jpghttp://babykniga.ru/upload/resizer2/2__upload_iblock_799_79969e4de4ee4602393c49331fd55153.jpeg?cache=Yhttp://www.goodreads.ru/images/images_full/2404615.jpghttp://images.zakazi24.ru/Image.ashx?product_img=859626&h=190&w=190&book=1


- С какими художниками-иллюстраторами вам нравится работать

Про художников тогдашнего Кукумбера я уже сказала, а что касается книг, то мне с художниками повезло. Наталья Салиенко, которая иллюстрировала "Цирк", была для меня открытием. Я мысленно ожидала что любой художник пойдет от идеи "сказка+балаган" :) - и все будет такой цветное-вырви-глаз :)
Но Наталья сделала то, что сделала - очень лиричные, приглушенные иллюстрации, которые я очень люблю. И то, как она нарисовала героев, - я этому поверила, я их такими теперь и вижу.
Ну а иллюстратор Гликерии - Алика Калайда - вообще не могла промахнуться мимо текста, потому что он писался про нее. Алика - моя сестра, и процесс рождения иллюстраций я наблюдала почти пошагово (несмотря на то, что она живет на другой стороне глобуса.

- Почему вы пишете именно для детей?

Именно для детей я пишу потому, что не умею писать для взрослых. Мне не очень интересно - я беру большую часть взрослых книг из списка "1000 книг, которые надо прочитать" - и понимаю, что вот опять тоска какая-то и жизнь - чернуха и борьба ... Не то, чтоб я была против, но мне как-то зачастую неувлекательно. Наверное, это инфантилизм такой, наверное.

Спасибо, Дина, за ответы.

Мой любимый рассказ из «Мыши Гликерии» - про Сырного Духа:) Пусть он будет здесь в качестве иллюстрации Дининого творчества.

Мышь Гликерия и чистый холодильник

Мышь Гликерия решила убраться внутри холодильника. Ей очень нравится складывать все продукты в большую корзину, а потом насыпать на маленькую тряпочку белой тонкой и нежной соды и протирать гладкие прохладные стенки. В чистом холодильнике бывает так хорошо, что Гликерия иной раз всерьез подумывает: не поставить ли на нижнюю полку плетеное кресло-качалку с тремя шелковыми подушками – бордовой, темно-зеленой и лиловой, и не проводить ли там иногда время в жаркий летний полдень? В холодильнике всегда светло - Гликерия проверяла это, подкрадываясь к нему и неожиданно открывая дверцу, но ни разу не застала холодильник врасплох. Можно достать с верхней полки что-то вкусненькое погрызть. А если прорезать в стенке холодильника окошко, повесить занавеску в синих незабудках, то получится совсем прекрасно.

Корзина между тем наполняется вытащенным из холодильника съестным.
А вот это – выкинуть. «Отринуть это немедля», - говорит сама себе строго Гликерия.

«Это» похоже на маслянистый желтый камушек. Когда-то это был сыр.

Его принесли Гликерии не очень частые гости. Были бы частые – знали бы, что Гликерия сыр совсем не любит. Вот абсолютно.

Друзья и знакомые Гликерии уже перестали удивляться. Мышь, которая не любит сыр, – очень большая редкость, так что можно гордиться этаким особенным знакомством.

Гликерия понесла бывший сыр к мусорному ведру.
В левой лапе.
И тут за спиной у Гликерии кто-то тихо и грустно сказал:
- Остановитесь, Гликерия! Не делайте этого!

Гликерия остановилась, разумеется. Головой покрутила: кто это ее остановил?

- Это я, - сказал тот, кто остановил Гликерию. Он сидел на краю кухонного стола, свесив аккуратные ножки в белых чулках. – Позвольте представиться: Вениамин.

- Очень приятно, - кивнула Гликерия. – Я полагаю, что мне представляться не надо. Но извольте объясниться, отчего вы меня остановили? И Вы вообще - кто? У меня на столе никто не сидел до вас.

- Я – Сырный Дух. Это я вас остановил.
Гликерия попятилась. Привидений она не любила.

- Нет, не пугайтесь! Я не опасный! У деревьев – дриады, у озер – наяды, а у сыра – тоже есть духи. Как же сыру без духа? Про нас даже стихи пишут, не читали?

- Давайте лучше я вам чаю предложу, - нашлась Гликерия. Стихи она не читала.

Вениамин пил чай с вареньем и рассказывал:
- …. А некоторые из наших любят, чтоб был свежий воздух. Живут только в сыре «Маасдам» - там просторно и во все стороны видно, что вокруг. А один мой товарищ, так он простой совсем. Любит в плавленые сырки селиться. Говорит, зато там мягко и не сквозит нигде. А еще есть такие… совсем нехорошие. Им неважно, какой сыр. Они любят любой сыр, если он в мышеловке.

Гликерия всегда полагала, что никаких мышеловок на свете не существует, и мама пугала ее просто так. Но уточнять не стала. А для поддержания беседы спросила:
- А вы лично какой сыр любите?

- Да я что… , - смутился Вениамин, - я по-простому, без запросов. У вас мне было хорошо, сыр вы не ели, так что частые переезды мне не грозили… Только, вот, конечно, кусок, который вы хотели выкинуть… Он уютный был, хороший. Старый уже, конечно, жесткий, везде крошится все, покосилось… но я привык…

Потом он покраснел и прибавил, застенчиво ковыряя ложечкой скатерть:
-Знаете, вообще-то, если честно, я бы в сыре «Дор Блю» хотел бы поселиться. Там, конечно, плесень, это не все любят… Но она такая красивая, эта плесень,– голубая… Конечно, я понимаю, вы-то сыр вообще не употребляете…

Гликерия хотела было уточнить, не расползется ли плесень по всему холодильникову нутру, и еще – как часто придется менять сыр на новый. И еще – как отнесется Вениамин, если она все же попробует поесть сыру. И еще – обрадуется ли он, если Гликерии сыр понравится, - или огорчится.

Но, глядя на раскрасневшееся от горячего чая с вареньем лицо Сырного Духа, она решила, что все это вполне можно выяснить и потом, по ходу дела.

«Решено, - подумала Гликерия. – Завтра же куплю Вениамину кусочек сыра с плесенью. А чтоб плесень не расползлась, куплю сырницу. С крышкой. Да. Низ серебряный, а крышка стеклянная, а наверху шишечка граненая, а от шишечки лучики радужные по всему холодильнику. А сегодня он пока что в старом куске переночует».

Вечером, когда Вениамин уже уснул на верхней полке чисто вымытого холодильника, Гликерия вытирала посуду.
И думала: а вдруг духи бывают не только сырные? Может быть, удастся завтра выманить духа черничного варенья?

Про Мышь Гликерию на Библиогиде:http://bibliogid.ru/articles/4273
Интервью в "Желтой Гусенице"
О книгах Дины Сабитовой про детей-сирот и приемных детей
Интервью на Open Space

Comments

( 3 comments — Leave a comment )
marinaskaz
Jan. 18th, 2012 09:13 am (UTC)
Спасибо, Наташа! Я как раз сейчас читаю Цирк в Шкатулке. Очень нравится! А Гликерию прочитала сразу как купила :)) Прелестная Мышь!
novayadoroga
Jan. 18th, 2012 09:59 am (UTC)
Да, Гликерия читается на одном дыхании! Причем, это такая книга как раз, где есть о чем перемигнуться родителю с автором, пока ребенок спокойненько слушает про приключения мыши Гликерии:)
(Anonymous)
Jan. 18th, 2012 06:41 pm (UTC)
Книги Дины Сабитовой "Цирк в шкатулке" и "Там, где нет зимы" можно приобрести в магазине нашей редакции, расположенному по адресу ул. Зорге дом 15. Приходите - мы всегда Вам рады!
( 3 comments — Leave a comment )

Profile

kykymber_ru
Литературный журнал «Кукумбер»
Журнал «Кукумбер»

Latest Month

January 2014
S M T W T F S
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031 

Page Summary

Powered by LiveJournal.com
Designed by Tiffany Chow